BWO 155 ERT

Sikkerhed

Produktbeskrivelse

Standardlevering

Tekniske data

Installation

Spuling- og afluftning

Elektrisk tilslutning og indstilling af omdrejningstal

Reguleringsmodul

Leverancetilstand

Indstilling af driftsmodus

Vedligeholdelse og udskiftning

Fejl og afhjælpning af samme

Bortskaffelse

EU-overensstemmelseserklæring

Kontakt

Denne vejledning gælder for alle de nævnte fabrikationsserier og beskriver sikker og korrekt brug i alle driftsfaser.


Advarsler og symboler


Generelle sikkerhedsinstruktioner

  1. Installation, elektrisk tilslutning og idriftsætning af pumpen må kun foretages af kvalificeret fagpersonale i overensstemmelse med generelle og lokale sikkerhedsbestemmelser.
  2. Driftsinstruktionerne og andre relevante dokumenter skal holdes fuldstændige og læselige og opbevares let tilgængelige til enhver tid.
  3. De skal læses og forstås, inden for foretages arbejde med/på pumpen.
  4. Denne cirkulationspumpe er kun egnet til drikkevand.
  5. Pumpen må kun benyttes, når den er i fejlfri teknisk stand, og kun til det tilsigtede formål, med bevidsthed om sikkerheden og de involverede risici, under overholdelse af denne vejledning.
  6. Før enhver form for installations- og vedligeholdelsesarbejde skal motoren slukkes og sikres mod genstart.
  7. Dette udstyr må kun bruges, rengøres eller vedligeholdes af børn fra 8 år og af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner samt af personer med manglende erfaring eller viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af enheden og har forstået de heraf resulterende farer. Børn må ikke lege med udstyret.

BlueOne Pumpen BWO 155 er drikkevands-cirkulationspumper med en højeffektiv, elektronisk kommuteret jævnstrømsmotor som drivkilde. De er konstrueret efter det originale kuglemotor-princip fra VORTEX og indeholder en permamagnetisk kuglerotor.

Pumpens omdrejningstal kan indstilles variabelt.

Pumpen har LED’er og trykknapper til visning og indstilling af driftstilstanden.


Driftsadfærd

  1. Pumpen slukker ved den indstillede slukningstemperatur. Efter afkøling af vandet med ca. 7°C tænder den igen.
  2. Pumpen kan også køres via en ekstern tidsstyring.

  1. Pumpe
  2. Fladpakninger og valgt sammenskruningssæt ved pumper med V-pumpehus
  3. Isoleringsskål til pumpehus
  4. Kort betjeningsanvisning (quick-guide)

Maks. pumpehøjde

1,3 mWS

Maks. pumpemængde

950 l/h

Elektr. tilslutning

1~115–230 V / 50–60 Hz

Effektforbrug

2,5–9 W

Medietemperatur

2–95 °C

Beskyttelsesklasse

IP44

Tilladt vandhårdhed

Ubegrænset

Tørkørselsbeskyttelse

Ja

FORSIGTIG! Materielle skader som følge af vandindtrængning!

  • Sørg for, at kabelindføringen eller kablet vender nedad efter installationen.
  • Vælg egnet installationssted og tilladt monteringsposition.

  • Undgå termiske påvirkninger på pumper med termostatfunktioner som f.eks. ERT eller SL:
    – fri afstand til varmtvandsopvarmer min. 50 cm!
    – installer pumpen i stor afstand fra lagertankens indløb, hvis returledningen udmunder lodret i beholderen!

  • Sørg for installation af afstængningsventiler og kontraventil (Δpmax = 0,2 kPa eller 20 mbar).

  • Den integrerede afspærringsventil i V-pumpehuset og Vortex-indskruningsventilerne fungerer kun som kortvarig afspærring ved motorudskiftning.
  • Integrerede ventiler ved V-pumper

  • Valgbare indskruningsventiler ved R-pumper (W-ventiler)

  • Integrerede indskruningsventiler ved BWO 155 RW-pumpe
  • Valgbare indskruningsventiler ved R-pumper (RV 153, KV 150)

  • Pumpen skal installeres spændingsfrit.

  • Vær opmærksom på flowretningen.



FARE! System under tryk!

  • Inden der foretages arbejde på motor- eller pumpesammenskruning, skal afstængningsventilerne lukkes.


  • Drej evt. pumpens betjeningspanel ned i synsfeltet (kabeludledning nedad). Dette gøres ved at løsne omløbermøtrikken en smule ...

  • ... drej motoren ...

  • ... og spænd atter omløbermøtrikken fast igen (maks. 20 Nm).


  1. Motoren skal kun adskilles fuldstændigt fra pumpehuset i forbindelse med vedligeholdelse (se kapitel Spuling og afluftning eller kapitel Vedligeholdelse).
  2. Pumpen har tørkørselsbeskyttelse. Hvis pumpen hovedsageligt kører i luft, stopper elektronikken gentagne gange rotoren i at køre for at beskytte rotorlejet. Pumpen kører uden afbrydelse i det fuldstændigt afluftede cirkulationskredsløb.

FORSIGTIG! Lejeskader pga. tørkørsel!

  • Gennemspul rørsystemet grundigt med vand, og afluft det.


FARE! System under tryk!

  • Inden der foretages arbejde på motor- eller pumpesammenskruning, skal afstængningsventilerne lukkes.


ADVARSEL! Skoldningsfare pga. varmt vand!

  • Undgå direkte kontakt med udløbende varmt vand.
  • Pumpehuset kan også have en høj temperatur på grund af det varme fødemedium.
  1. Hvis der ikke findes et ventilationsarmatur (KFE-hane), skal pumpehuset afluftes.
  • Til afluftning skal man først lukke afstængningerne.

  • Skru motoren af pumpehuset …

  • … og skru ventilationsflangen (VORTEX EF 150) på motoren (maks. 20 Nm).

  • Åbn igen afstængningen foran pumpen, og aftap vand ved hjælp af ventilationsflangen, indtil cirkulationsledningen er fri for luft.

  • Luk afstængningen foran pumpen ...

  • ... skru ventilationsflangen af pumpen ...

  • ... og skru atter motoren på pumpehuset.

  • Spænd omløbermøtriken fast igen (maks. 20 Nm).

  • Åbn atter afstængningerne langsomt.

  1. Pumpen indeholder en jævnstrømsmotor som drivkilde.
  2. Spændingsomformeren til vekselstrømsdrevet (transformatoren) er integreret i tilslutningskappen.
  3. Takket være beskyttelsesklasse 2 er beskyttelsesleder ikke nødvendig.

FARE! Død pga. elektrisk stød!

  • Kun autoriserede elinstallatører må foretage arbejde på det elektriske udstyr. 
  • Strømkredsløbet skal gøres spændingsfrit og sikres mod gentilkobling.
  • Kontrollér, at det er spændingsfrit.

ADVARSEL! Brandfare pga. elektrisk antændelse!

  • Se til, at pumpen kun tilsluttes til den spændingsforsyning, der fremgår af typeskiltet.


  • Mulighed for fast tilslutning eller anvendelse af netstik med beskyttelsesklasse IP44 (med frakobling på alle poler).
  • Rundkabel-diameter 5–8 mm
  • Enkeltleder-tværsnit 0,75–1,5 mm2
  • Fjern 8,5–10 mm isolering fra enkeltlederne.
  • Sno leder-enderne, ingen endemuffer, ingen fortinnede ender.
  • Løsn modulhætten med skruetrækker Tx10.

  • Løsn kalotmøtrik, og indfør kabel.

  • Tryk den gule arm frem, og indfør lederne i den røde kabelklemme. Slip atter den gule arm.

  • Klip kablet til i en passende længde, og skru kalotmøtrikken på igen.

  • Indstil omdrejningstallet ved at dreje på den gule drejeknap:
    1 = min. omdrejningstal (2.000 1/min)
    2 = middel omdrejningstal (2.500 1/min = fabriksindstilling)
    3 = maks. omdrejningstal (3.000 1/min) el.
    - en hvilken som helst mellemstilling.

  • Skru modulhætten fast.

  • Tænd og sluk pumpen gentagne gange for at udføre den sidste afluftning ...

  • ... og åbn flere gange for varmtvands-tappestedet ...

  • ... indtil pumpen kører støjfrit.

(1) Fortsæt-knap

(2) LED-display pumpe i kontinuerlig drift

(3) LED-display pumpe i kontinuerligt stop

(4) LED-display slukningstemperatur 35–75 °C, 45 °C (bladsymbol = økomodus)

(5) LED-kontrollampe Pumpe (LED lyser grønt = pumpe ON) (LED lyser ikke = pumpe OFF)

  1. Pumpen kører i kontinuerlig drift.
  2. 45 °C (bladsymbol = økomodus) er indstillet som slukningstemperatur.
  3. LED 45 °C (4) og LED-kontrollampe for pumpen (5) lyser grønt.

Skift driftsmodus eller slukningstemperatur

  • Tryk gentagne gange på Fortsæt-knappen (1), indtil LED’en for
    – den ønskede slukningstemperatur (4) ved 35°C, 40°C, 45°C, 50°C osv. op til 75°C eller
    – Pumpe i kontinuerlig drift (2) eller
    – Pumpe i permanent stop (pumpe OFF) (3) lyser grønt.

FARE! Død pga. elektrisk stød!

  • Inden der foretages arbejde på pumpen, skal strømkredsløbet gøres spændingsfrit og sikres mod gentilkobling.
  • Kontrollér, at det er spændingsfrit.

FARE! System under tryk!

  • Inden der foretages arbejde på motor- eller pumpesammenskruning, skal afstængningsventilerne lukkes.


ADVARSEL! Skoldningsfare pga. varmt vand!

  • Undgå direkte kontakt med udløbende varmt vand.
  • Pumpehuset kan også have en høj temperatur på grund af det varme fødemedium.
  • Hver gang motoren åbnes, skal O-ringen i pumpehuset udskiftes.
  • Til vedligeholdelse skal man først lukke afstængningerne.

  • Skru motoren af pumpehuset …

  • ... løft forsigtigt rotoren op fra lejestiften.

  • Rens rotor og skillekalotte for kalk ved hjælp af kalkfjerner. Udskift evt. rotoren. Der må kun benyttes bløde, ikke-metalliske redskaber (f.eks. børster, klude, tandstikker).

  • Påsæt rotoren på lejestiften igen.

  • Bortskaf den gamle tætning.

  • Isæt ny tætning i pumpehuset ...

  • ... og skru atter motoren på pumpehuset.

  • Spænd omløbermøtriken fast igen (maks. 20 Nm).

  • Åbn atter afstængningerne langsomt.

  • Tænd og sluk pumpen gentagne gange for at udføre den sidste afluftning ...

  • ... og åbn flere gange for varmtvands-tappestedet ...

  • ... indtil pumpen kører støjfrit.


Symbolet på produktet eller emballagen betyder, at produktet skal indleveres til separat indsamling for elskrot og ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Ved at bortskaffe udstyret korrekt bidrager du til at forhindre negative virkninger på miljøet og menneskers sundhed, som kan opstå ved forkert indsamling og behandling af elskrot.

For yderligere information bedes du kontakte din kommune, renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.

Dette produkt overholder de gældende europæiske direktiver og de supplerende nationale krav og standarder.


272 KB

Deutsche Vortex GmbH & Co. KG

Kästnerstr. 6
71642 Ludwigsburg


Omstilling

Telefon: +49 (0) 71 41 / 25 52-0
Telefax: +49 (0) 71 41 / 25 52-70
E-Mail:


www.deutsche-vortex.de


Kolofon      Databeskyttelse